1/19/2024 0 Comments Ay no mas![]() Tighter bonds require tighter, more familiar terms. ![]() There are friends and there are really good friends. Older Mexican men or women would say "disco" or "discoteca", a word that comes from the French word "discotheque". This Spanish slang is used by the younger crowd. *Dejemos de usar albures - Let's stop using sexual double-entendre.Īntro (derived from greek antron cavern, cave) is used to describe a ''club'', a place to dance, drink and have fun. Target could be gudgeons or friends, it's never appropriate because it's intended to display masculinity or lack thereof. Very commonly used, albures (the plural) are the everyday of some people. Albur is word play that involves double entendre, mostly sexual. This has no use in a sentence other than stating its meaning. La comida está muy picosa, ¡aguas! - The food is too spicy, watch out! This slang started back in colonial times when people threw buckets of water out the window and screamed "aguas"!! (or "waters"!!) to warn pedestrians. While aguas could be translated as ''waters'', which makes no sense for this application, "aguas" is used for prevention, the slang for ''watch out''. ❺ poco Ana está saliendo con Juan? - No way, Ana is dating Juan? Quite frequently, this Spanish slang is used when people are gossiping about something or someone. "A poco" is used as a way to express incredulity, the english version of ''no way''. ![]() Chafa is the slang for stating that something, someone or somewhere has little to no quality.Įsta serie tiene una producción muy chafa - This series has a low value (or quality) production. Have some fun!Ĭhafa has no literal translation to english -or to any language whatsoever. Learning Spanish is about having fun, and slang is a really fun way of getting close to the language. Mexican slang is ingenious, and for the most part, intended for conversational fun. We would like to address the 30 most used slang terms in Mexican Spanish, so when you're getting closer to the border, having a holiday in Mexico, or simply stumbling across a Mexican on the street, at school, or in your place of work, you can have a few icebreakers ready to spark a conversation, to show off your Spanish knowledge or just to let the other person know that you are familiar with their culture. ![]() To make a list of all existing Spanish slang for each and every country could take years. In this post, we'll be covering Spanish slang used specifically in Mexico. That form of common speech, of informal communication, is called: slang. A way of speech that only their kin would understand, a somewhat almost secret way of communicating things among themselves. Ultimately and unavoidably, there are language variations.īecause all through history, alongside any chosen language, inhabitants haven't been able to resist the use of a more personal and less formal method of human communication. As true as it is, many countries do share the same mother tongues like the United States and England as Portugal and Brazil as Spain and Mexico, but just because some countries share the same language doesn't mean that a person from one country will be able to fully understand a person from another country. After all, language is the principal method or system of communication used by a particular country. But when it comes to a country, the way to its heart definitely has to be through its language. For a woman's heart, the way might be poetry or fine jewelry. Let's talk Mexican Slang! They say that the way to a man's heart is through his stomach.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |